«

»

Historias y Opiniones: EXPLICACIÓN DE UN NIÑO SOBRE LA CORTA VIDA DE UN PERRO

En la lista Showsibe aparece esta historia REAL, la cual es realmente tierna. . Aunque el mundo está historiasyopinioneshoy en día convulsionado y lleno de catástrofes naturales, aun hay niños en los que reside a esencia de la vida, como muestra esta tierna “EXPLICACIÓN DE UN NIÑO SOBRE LA
CORTA VIDA DE UN PERRO”.

In the Showsibe list it appears this REAL history, which is really tender. Although the world is nowadays bad and full of natural catastrophes, even there are children in whom resides to essence of the life, as it shows this tender “EXPLANATION OF a BOY ON the SHORT LIFE OF a DOG”.

Date: Sat, 8 Oct 2005 23:46:07 EDT

Subject: Why Dogs Don’t Live as Long as People

¿Por qué los perros no viven tanto tiempo como el ser humano?
I’ve often lamented the fact that my furry children do not live long enough and how unfair that is. This is the first explanation I’ve ever seen which makes any sense. I thought this was worth sharing with the list.
Yo me he lamentado muy frecuentemente del por qué mis niños de peluche (mis Siberianos) no viven el tiempo suficiente, y lo injusto que esto me parece.

As a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish Wolfhound named Belker. The dog’s owners, Ron, and Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker and they were hoping for a miracle.
Como veterinario, usualmente me llamaban para examinar a un Woolfhound de 10 años de edad, llamado Belker. Sus amos, Ron y Lisa, y su pequeño hijo Shane, eran muy apegados a Belker…y, en su enfermedad, esperaban que sucediera un milagro. Lo amaban tanto!

I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family there were no miracles left for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for their pet in their home. As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for four-year-old Shane to observe the procedure. They felt Shane could learn something from the experience.
Yo examiné a Belker esta última vez y encontré que estaba muriendo de cáncer.
Le dije a la familia que no existían milagros ya para prolongar la vida de Belker, y les ofrecí practicarle la eutanasia en su propia casa. Mientras hacíamos los arreglos, Ron y Lisa me dijeron que creían que era bueno y sano para Shane, su hijo de cuatro años de edad, observar el procedimiento y el pasar de una etapa a otra.
Ellos pensaron que el niño podría aprender algo de toda esta experiencia.

The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker’s family surrounded him. Shane seemed so calm, petting his friend for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away. The little boy seemed to accept Belker’s transition without any difficulty or confusion.
El próximo día, cuando llegué a la casa de los amos de Belker, sentí la misma sensación de siempre, y ahora peor, porque toda la familia rodeaba a Belker y esto me ponía no solo más nervioso sino consciente del sentimiento de todos, y del mío propio.
El niño, Shane, estaba sumamente tranquilo, acariciando a su amiguito por última vez.
Yo me preguntaba por dentro si el niño entendía realmente lo que estaba sucediendo.
En unos minutos, Belker cayó en un sueño profundo del cual nunca despertó. El niño aparentaba aceptar la transición de Belker sin dificultad o confusión.

We sat together for a while after Belker’s death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives. Shane, who had been listening quietly, piped up, “I know why.” Startled, we all turned to him.
What came out of his mouth next stunned me – I’d never heard a more comforting explanation.

Nos sentamos todos un rato después de la desaparición de Belker, hablando sobre el triste hecho que representa lo poco que duran nuestros amigos de cuatro patas… y razonando el por qué su vida era tan corta comparada con la de un ser humano.
Shane -el niño- que había estado calladamente escuchando a nuestro lado sin decir nada, de repente interrumpió con las siguientes palabras: …Yo sé por qué”…
Totalmente sorprendidos, todos volteamos a verlo, y lo que salió de su boca me estremeció, porque jamás había escuchado una explicación tan reconfortante y bella.

He said, “Everybody is born so that they can learn how to live a good life – like loving everybody and being nice.” The four-year-old continued, “Animals already know how to do that, so they don’t have to stay as long.”
El niño dijo: …” Todos nacemos para que podamos tener una vida buena algo así como para aprender a amar a todo el mundo y aprender a ser bueno.
Los animales nacen SABIENDOLO, y simplemente aman y son buenos. Por eso nohay necesidad de que vivan tanto tiempo”…

Katharine Greenebaum
WinDancing
Los Angeles

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: